Política: O insulto "sook" ganha força no parlamento australiano
No mundo sem escrúpulos da política, qualquer sinal de fraqueza é 💷 aproveitado.
O novo epíteto preferido no câmara federal é "sook" – um velho conhecido, mas eficaz. Um insulto um 💷 pouco mais gentil do que "snowflake", "bedwetter" ou "old jellyback".
O Partido Trabalhista acusou o líder da oposição, Peter 💷 Dutton, de ser um "sook" chorão este semana, por tentar mover uma moção contra o primeiro-ministro, Anthony Albanese, no calor 💷 do debate sobre verificações de segurança para pessoas fugindo de Gaza.
O que é um "sook"?
Kate Burridge, professora de 💷 linguística na Universidade de Monash, diz que é uma característica da cultura australiana que não gostamos de chorões, pessoas "que 💷 não conseguem permanecer alegres diante da adversidade".
"Então, eles são 'sooks' ou 'wusses', não são estoicos", ela diz. "É 💷 aí que surge esse tipo de linguagem ofensiva."
A palavra estrela bet primeiro deposito si surgiu na Austrália e na Nova Zelândia 💷 no início do século passado e é pensada para ser uma variante da palavra inglesa ou escocesa "suck" que significa 💷 uma "pessoa estúpida e ingénua".
Os Dicionários da Língua Escocesa listam "souk", "suk", "suke", "soock", "sowk", "suck" e mais 💷 como significando, fraco, estúpido, tolo. As muitas definições também incluem um "bebê grande", um "homem afeminado", um "criança mimada ou 💷 sobre-indulgente".
Uso do "sook" no parlamento australiano
O belitre de Burke para Dutton não foi o primeiro uso da palavra 💷 no parlamento atual.
No início do mês, inspirado pelo assunto de Gaza, o parlamentar do Partido Nacional Barnaby Joyce 💷 chamou o PM de "sook".
Mais tarde naquele dia, enquanto Burke era questionado sobre vistos para palestinos de Gaza, 💷 Joyce reclamou que alguém dissesse a palavra "sook" e exigiu que fosse retirada.
O parlamentar do Partido Trabalhista Graham 💷 Perrett retirou-a obedientemente. Ele diz a The Guardian Austrália que, como um de 10 filhos de uma "casa robusta" com 💷 uma mãe solteira (e "estóica"), "sook" era usado frequentemente, muitas vezes por um irmão mais velho.
"Significava, 'Vá de 💷 volta ao seu fralda', É uma espécie de, 'Venha, levante-se, você não está ferido'."