O autor romaniano Mircea Cărtărescu e 1️⃣ o tradutor americano Sean Cotter ganharam o prêmio literário Dublin de €100.000 pela novela Solenoid.
"Por vezes selvagemente inventivo, filosófico e 1️⃣ lírico, com passagens de grande beleza, Solenoid é a obra de um escritor europeu importante que ainda é relativamente pouco 1️⃣ conhecido pelos leitores de língua inglesa", disseram os jurados.
"A tradução do livro de Cotter da novela visa mudar essa situação, 1️⃣ capturando a precisão lírica do original, abrindo assim o trabalho de Cărtărescu a um leitorado inteiramente novo."
Solenoid foi anunciado como 1️⃣ o vencedor do título no Festival Internacional de Literatura de Dublin na quinta-feira. Cărtărescu recebeu €75.000, enquanto Cotter recebeu €25.000.
"Ganhar 1️⃣ o Prêmio Literário Dublin é uma das realizações mais significativas bet365 roulette app toda a minha carreira literária e uma grande honra 1️⃣ para mim", disse Cărtărescu.
Definido bet365 roulette app Bucareste nos finais dos anos 1970 e início dos anos 1980, Solenoid começa com as 1️⃣ reflexões diarísticas de um professor e expande-se bet365 roulette app uma conta existencialista e surrealista da jornada do narrador através de diferentes 1️⃣ dimensões.
O prêmio "reconhece os tradutores ao lado dos autores, uma escolha tão incomum quanto necessária", disse Cotter. "Estou honrado por 1️⃣ ser reconhecido ao lado de um autor tão grande quanto Mircea, de uma literatura tão grande quanto a romena, e 1️⃣ tenho no meu coração a comunidade de tradutores romanos, todos aqueles que traduzem as literaturas menores do mundo, todos aqueles 1️⃣ que traduzem."
Outros livros concorrentes ao prêmio foram Old God's Time de Sebastian Barry, Haven de Emma Donoghue, If I Survive 1️⃣ You de Jonathan Escoffery, The Sleeping Car Porter de Suzette Mayr e Praiseworthy de Alexis Wright.
O prêmio, patrocinado pelo Conselho 1️⃣ da Cidade de Dublin, está aberto a romances publicados bet365 roulette app inglês ou traduzidos para o inglês. Solenoid é o primeiro 1️⃣ romance traduzido do romeno a ganhar o prêmio desdebet365 roulette appcriação bet365 roulette app 1996.
Os livros são indicados por bibliotecas públicas bet365 roulette app 1️⃣ todo o mundo – este ano, a lista longa de 70 títulos foi indicada por 80 bibliotecas de 35 países. 1️⃣ Solenoid foi indicado pela biblioteca Octavian Goga bet365 roulette app Cluj-Napoca, Romênia.
Este ano, o painel de julgamento foi presidido pelo professor Chris 1️⃣ Morash, da Trinity College Dublin, e contou com a poeta e tradutora Ingunn Snædal, a escritora Irenosen Okojie, o escritor 1️⃣ e tradutor Anton Hur, o professor Daniel Medin, da American University of Paris, e a associada professora Lucy Collins, da 1️⃣ University College Dublin.
Na quarta-feira, a Pushkin Press adquiriu os direitos de publicar Solenoid no Reino Unido e na Irlanda da 1️⃣ editora americana Deep Vellum. A Pushkin publicará uma edição de capa mole do romance bet365 roulette app 6 de junho.
Anteriores vencedores do 1️⃣ prêmio incluem Colm Tóibín, Valeria Luiselli, Anna Burns e Jim Crace. Em 2024, Katja Oskamp e o tradutor Jo Heinrich 1️⃣ ganharam o prêmio pelo romance Marzahn, Mon Amour.