sport 360 bet
mitzvahceremonies.com:2024/12/1 12:53:18
sport 360 bet
Momentos favoritos de aprendizaje de inglés en Keighley College gracias a programas de televisión y películas
"Eso ⚾️ es mi momento favorito", dice Tanya Driver mientras señala la pantalla grande frente a sus estudiantes. En Keighley College, los ⚾️ estudiantes se ríen de las payasadas de Mr. Bean, específicamente cuando Mr. Bean está visitando a su dentista.
⚾️ El momento favorito en cuestión es cuando la silla de Mr. Bean está "reclinándose", lo que Driver ⚾️ pronuncia y escribe en la pizarra mientras los estudiantes anotan la palabra.
Esta es una ⚾️ clase de nivel dos de ESOL (inglés para hablantes de otros idiomas) en Keighley College en West Yorkshire. Driver ha ⚾️ estado enseñando inglés a estudiantes de todos los ámbitos de la vida durante 22 años. Por lo general, muestra cinco ⚾️ o seis formas de televisión y películas a los estudiantes en cada año académico, que, además de Mr. Bean, incluyen ⚾️ programas como Inside No 9 y películas como la comedia de Arnold Schwarzenegger de 1988, Twins. En esta ocasión, el ⚾️ episodio de Mr. Bean está seguido de una discusión grupal sobre los diferentes verbos y frases utilizados, ya que Driver ⚾️ pide a los estudiantes que describan los escenarios extravagantes en los que Mr. Bean se encuentra.
Un recurso útil ⚾️ para el aprendizaje del idioma
Hay muchas clases de ESOL como esta; según los datos publicados por ⚾️ el gobierno, 144,560 estudiantes se inscribieron en una el año pasado en Inglaterra.
Notablemente, desde ⚾️ la invasión de Ucrania por parte de Rusia, el colegio ha dado la bienvenida a muchos estudiantes ucranianos, incluidos tres ⚾️ que coincidentemente se llaman Iryna: Iryna Zhydetska, Iryna Bielikova y Iryna Baltiuk. Ellos son parte de los muchos que asisten ⚾️ al colegio, que tiene una "agradable mezcla de nacionalidades", según Driver, que incluye una variedad de antecedentes como Siria, Pakistán ⚾️ y Bangladés.
Como otros estudiantes ucranianos en la clase, Iryna Zhydetska, de 65 años, ha ⚾️ vivido en Inglaterra durante dos años, desde la invasión. Zhydetska dice que aprendió inglés cuando era más joven, pero se ⚾️ desvaneció con el paso del tiempo. Para ella, el uso de programas de televisión y películas en el aula es ⚾️ una herramienta útil para ayudar con el aprendizaje del idioma. "Es una buena práctica porque cuando llegué no entendía lo ⚾️ que la gente a mi alrededor estaba hablando, nada, pero ahora entiendo algunas palabras, algunas oraciones. No todas, pero algunas." ⚾️ Ella dice que es fanática de la jardinería en la televisión y utiliza subtítulos para ayudar a su comprensión. "Escucho ⚾️ el programa y si no entiendo lo que dicen, leo y traduzco."
De manera similar, ⚾️ para Iryna Bielikova, de 39 años, le ha tomado un tiempo acostumbrarse a hablar inglés con más frecuencia a medida ⚾️ que se adapta a su nuevo hogar: "A veces cometo errores pero entiendo que necesito tiempo y un poco más ⚾️ de práctica." Recientemente, junto con sus hijos, vio Inside Out 2 en el cine. Iryna Baltiuk, también de 39 años, ⚾️ aprendió inglés en la escuela en Ucrania pero estaba fuera de práctica cuando llegó a Inglaterra. Los programas de reality ⚾️ shows británicos, como I'm a Celebrity ... Get Me Out of Here!, son "muy útiles", dice, especialmente cuando te acostumbras ⚾️ a los muchos acentos del Reino Unido.
Superar obstáculos en el aprendizaje del idioma
Esto, de ⚾️ hecho, se relaciona con un obstáculo común que Driver ha encoun ```less terado, lo que la ha llevado a incorporar programas de ⚾️ televisión y películas en su enseñanza; muchos estudiantes, dice, llegan con un buen nivel de lectura y escritura, pero a ⚾️ menudo tienen problemas para entender a las personas que hablan. "Los estudiantes a menudo tienen habilidades de alfabetización sólidas, pero ⚾️ no comprenden a los hablantes nativos, el acento yorkshire. Ahí es donde se atascan: puedes decir algo, pero cuando alguien ⚾️ habla contigo, no lo entiendes, así que la conversación termina. La principal ventaja de ver películas es entrenar el oído ⚾️ para comprender más."
John Gray, profesor de linguística aplicada y educación en UCL, dice que a los aprendices de ⚾️ idiomas les resulta relativamente fácil alcanzar un cierto nivel de inglés, pero que se vuelve gradualmente más difícil. "Diría que ⚾️ las películas son potencialmente una herramienta muy útil para su uso en el aula de segundo idioma, sin duda. La ⚾️ razón es que es una fuente rica de input, ya que para aprender un idioma necesitas exposición a grandes cantidades ⚾️ de input.
"Hay la oportunidad de espiar conversaciones en el idioma. Y luego, si la película está bien elegida, ⚾️ también puede ser extremadamente motivadora para los estudiantes con los que está trabajando."
Las organizaciones locales están encantadas de ⚾️ satisfacer la demanda de películas para las personas que estudian inglés como segundo idioma. Chris Fell, director del festival de ⚾️ cine de Leeds, que tiene lugar en noviembre, dice que las formas de comentarios mostraron que muchos espectadores ven películas ⚾️ para complementar su aprendizaje de idiomas. "Muchas personas comentaron que les encanta escuchar idiomas que quizás no hayan escuchado antes. ⚾️ Y muchos estaban viendo películas en un idioma que estaban aprendiendo, para complementar lo que ya estaban haciendo."
```bet365 em quem apostar
Empresa Empresa
tipo de | Subsidiária |
Indústrias industriais | Jogos de azar |
Fundado | 1997 |
Sede | Londres, United
Reino Unido Reino Reino |
Chave chave chave
pessoas | CEO Kenneth Kenneth
Alexandre Alexandre Alexander Alexandre |
artigos relacionados
2024/12/1 12:53:18